Text copied to clipboard!
Tytuł
Text copied to clipboard!Specjalista ds. Języka w Ochronie Zdrowia
Opis
Text copied to clipboard!
Poszukujemy Specjalisty ds. Języka w Ochronie Zdrowia, który dołączy do naszego zespołu i będzie odpowiedzialny za tłumaczenie oraz interpretację terminologii medycznej. Idealny kandydat będzie posiadał głęboką wiedzę na temat języka medycznego oraz umiejętność pracy w dynamicznym środowisku. Twoje zadania będą obejmować współpracę z zespołami medycznymi w celu zapewnienia dokładności i spójności komunikacji, zarówno pisemnej, jak i ustnej. Będziesz również odpowiedzialny za szkolenie personelu w zakresie użycia terminologii medycznej oraz wspieranie procesów tłumaczeniowych w dokumentacji medycznej. Wymagana jest doskonała znajomość języka polskiego i angielskiego, a także umiejętność pracy z różnorodnymi narzędziami tłumaczeniowymi. Jeśli jesteś osobą z pasją do języka i chcesz przyczynić się do poprawy jakości opieki zdrowotnej poprzez precyzyjną komunikację, to ta praca jest dla Ciebie.
Obowiązki
Text copied to clipboard!- Tłumaczenie dokumentacji medycznej.
- Interpretacja terminologii medycznej dla personelu.
- Szkolenie zespołów w zakresie użycia języka medycznego.
- Współpraca z zespołami medycznymi w celu zapewnienia spójności komunikacji.
- Wsparcie procesów tłumaczeniowych w dokumentacji.
- Zapewnienie dokładności tłumaczeń.
- Udział w spotkaniach zespołów medycznych.
- Aktualizacja bazy terminologii medycznej.
Wymagania
Text copied to clipboard!- Biegła znajomość języka polskiego i angielskiego.
- Doświadczenie w tłumaczeniu terminologii medycznej.
- Umiejętność pracy z narzędziami tłumaczeniowymi.
- Doskonałe umiejętności komunikacyjne.
- Zdolność do pracy w dynamicznym środowisku.
- Znajomość procedur medycznych.
- Umiejętność pracy w zespole.
- Dbałość o szczegóły.
Potencjalne pytania na rozmowie
Text copied to clipboard!- Jakie masz doświadczenie w tłumaczeniu terminologii medycznej?
- Jakie narzędzia tłumaczeniowe znasz i używasz?
- Jak radzisz sobie z pracą pod presją czasu?
- Czy masz doświadczenie w szkoleniu personelu?
- Jakie są Twoje metody zapewnienia dokładności tłumaczeń?